Illustration Montreal Canada
モントリオール - クレジット: Aleksandra2016 Pixabay

モントリオールのバーナード、彼の人生、彼の仕事

20世紀の修行者が明かす、超越的なものの秘密。

#bernarddemontreal #supramental #conscience #prisedeconscience #secrets #pensee #intuition #libreArbitre #influences #finDeCycle #futur #mort #biographie

フランス語ではこのページの原文を読み、別の言語では人工知能 (AI) によるこのテキストの翻訳を読むため、翻訳によってテキストのかなり良いアイデアが得られますが、多かれ少なかれ忠実であるため、 AIのエラー。

リアン監督

彼の教え

En mai 1977, un homme jeune (trentenaire) est interviewé sur CKVL, une radio de Montréal. Il va reprendre le flambeau laissé par Sri Aurobindo et expliquer le supramental, à la lumière de son expérience et avec les mots d’aujourd’hui.

1,000 回の公開会議で取り上げられたいくつかのポイント:

  • comprendre comment la pensée nous arrive et qui peut intervenir dans ce mécanisme
  • d’où vient notre intuition et jusqu’où peut-on la développer
  • avons-nous un libre arbitre ou sommes-nous programmés à vivre une vie précise
  • gérer au mieux les embûches qui nous arrivent
  • comment la société, où nous sommes né, nous influence beaucoup plus que nous ne le pensons
  • vivre au mieux les événements qui vont arriver pendant cette période très spéciale de fin de cycle, prédite à de nombreuses reprises
  • le futur de l’humanité
  • que se passe-t-il quand on est mort

彼の略歴

 

モントリオールのバーナード (緊縛) est né au Québec, le 26 Juillet 1939 et décéda le 15 Octobre 2003, à l’âge de 64 ans. Il a eu une vie hors du commun.

Il a fait une expérience extraordinaire en 1969 qu’il a qualifiée de “fusion” avec une intelligence systémique, donc un raccord mental télépathique avec un être de lumière situé loin dans la galaxie. Le genre de révélation qui pourrait en laisser plus d’un sceptique, mais l’illustration de sa grande intelligence à expliquer la condition psychologique actuelle et future de l’Homme a attiré des milliers de personnes au cours des 26 années qu’ont durées sa carrière publique.

Les sujets de ses conférences ont été variés mais semblent aussi avoir été des étapes. Ayant débuté essentiellement autour du phénomène extraterrestre, il a ensuite enchainé sur l’ésotérisme et le décodage des prophéties, tout en mettant en garde sur la fabulation et la curiosité liées à ces sujets.

Parallèlement, il a donné des séminaires à des groupes restreints, non à cause d’une approche élitiste, mais plutôt pour filtrer les individus qui pouvaient présenter une instabilité psychologique et ainsi endommager sa réputation.

Ayant changé d’interviewer au besoin, les conférences se sont dirigées vers des sujets très pratiques comme la psychologie du couple, l’organisation de la vie matérielle, mais il n’a pas pour autant mis de côté des sujets occultes reliés au développement interne de l’Homme en rapport avec les mondes invisibles.

Le point culminant de ses études a abouti à la “psychologie évolutionnaire” (PE) qui est selon nous le couronnement de sa lecture avec son intelligence télépathique systémique.

Les sites web ディフュージョン BdM インターナショナルなどバーナード・オブ・モントリオール彼らは、人々にこの傑出した人物の働きを知らせることに専念しており、人々もまた、より多くの平和、自由、愛、そして達成につながる精神的意識を、何らかのレベルで発見できるようにしています。

彼の作品

YouTube のビデオで

YouTube チャンネルでは、フランス語によるオリジナルの BdM カンファレンスをすべて見たり聞いたりできます。@PierreRiopelClone、またはこのページから:

Comme toutes ces vidéos sont sous-titrées en Français, YouTube permet aussi de traduire automatiquement ces sous-titres dans une autre langue (voir le lien Help YouTube チャンネルで en bas de page), ce qui donne déjà une première idée du contenu, malgré les erreurs de traduction, tout en bénéficiant de la vibration des mots de BdM qui transportent l’énergie du feu électrique (voir Les Motsと題されたCP #85カンファレンス)。

 

書面による

L’intégralité des livres et des transcriptions en Français, de son œuvre publique des années 80 et 90, est disponible sur cette page et les 3 suivantes :

L’outil de traduction par intelligence artificielle (IA) intégré permet de les lire aussi dans une autre langue, pour avoir une première idée du contenu, malgré les erreurs de traduction.

 

他の言語で

Diffusion BdM Intl チームのボランティアは、この教えを徐々に他の言語に翻訳しています (BdM 画像をクリックすると表示されます)このサイトのホームページ)。

あなたが話す言語で翻訳や読み上げを手伝ってほしい場合は、アカウント contact [@] diffusion-bdm-intl [.] com にメールを送ってください。

翻訳が開始されている言語の場合、これと同様のページに次の追加テキストが表示されます。

フランス語での彼の作品

ズールー語のセクションを完了するには、人工知能 (AI) を使用した他の言語への翻訳ツールを使用して、彼の作品すべてが含まれるサイトのフランス語部分を参照できます。

YouTube チャンネルでビデオを直接視聴することもできます@PierreRiopelClone。

どちらの場合も、翻訳はテキストの概要を示していますが、AI エラーにより多かれ少なかれ忠実です。オリジナルのビデオを聴くことで、電気の火のエネルギーを運ぶ BdM の言葉の振動から恩恵を受けることができます (CPカンファレンス#85「言葉」)。

他の言語で

BdM 国際普及チームのボランティアは、この教えを徐々に他の言語に翻訳しています (BdM 画像をクリックすると表示されます)このサイトのホームページ)。

これらの言語 (英語、イタリア語など) に手動で翻訳されたテキストは、統合ツール (AI) を使用して他の言語に翻訳することもできます。このタイプのツールは、最初のテキストが英語である場合により効果的であることが多いため、英語で書かれた BdM の著作物のページから翻訳を試すこともできます。

他の言語の場合、同様のページに次の追加テキストが表示されます。

ベルナール・ド・モントリオールの作品があなたの言語に翻訳されるのを待っている間、次のことを相談できます。サイトのフランス語 (fr) 部分e、彼の作品の 99% の言語。文書部分とビデオ部分にアクセスできます。書かれた部分については、サイトは人工知能 (AI) を使用してあなたの言語の翻訳者を提供します。フランス語のビデオは YouTube チャンネルでホストされています@PierreRiopelCloneフランス語の字幕が付いているため、YouTube によるこれらの字幕の自動翻訳を使用できます。いずれの場合も、この翻訳は元の内容に近似したものであり、内容をよく理解することができます。ビデオの言葉を聞くことで、電気の火のエネルギーを運ぶ言葉の振動から恩恵を受けることができます(「Les Motsと題されたCP #85カンファレンス)。

あなたの言語で翻訳や読み上げを手伝ってほしい場合は、アカウント contact [@] diffusion-bdm-intl [.] com にメールを送ってください。

mise à jour le 30/04/2025

トップに戻る